IMPAC Dublin Literary Award

Geplaatst: 18/04/2010 in Internationale prijzen

IMPAC Dublin Literary Award

Uit haar acht nominaties heeft de jury van de veertiende editie van de International IMPAC Dublin Literary Award Man Gone Down, de debuutroman van de Amerikaan Michael Thomas, tot winnaar gekozen. De verteller daarin is een 35-jarige zwarte Amerikaan uit Boston die totaal aan de grond zit: zijn schrijverscarrière wil niet vlotten, zijn blanke vrouw en drie kinderen wonen tijdelijk bij zijn schoonmoeder en hij moet in vier dagen 12.000 dollar ophoesten om de huur te betalen en zijn kinderen op school te houden. Hij overdenkt hoe het zover heeft kunnen komen met een ooit zo beloftevolle Harvard-student en beseft dat zijn huidskleur zijn leven mede heeft bepaald.

‘Zijn naam komen we niet te weten, maar de Afrikaans-Amerikaanse hoofdpersoon van Man Gone Down, het meesterlijke debuut van Michael Thomas, zal de lezers lang bijblijven,’ aldus de jury in haar rapport. Zij prijst het opmerkelijke inlevingsvermogen van de schrijver en de diepgang en kracht van zijn roman over het leven in het hedendaagse Amerika, ‘ontroerend in zijn menselijke warmte’. De in Boston geboren en getogen Michael Thomas woont thans met zijn vrouw en drie kinderen in New York. Zijn debuut, in het Nederlands als Man gaat neer verschenen bij Anthos, werd gekozen uit een totaal van 145 titels, voorgedragen door 157 bibliotheken en bibliotheekinstellingen uit 41 landen.

Naast Man Gone Down waren de volgende romans genomineerd: The Brief Wondrous Life of Oscar Wao van Junot Díaz, Ravel van Jean Echenoz (boeknummer a413596), The Reluctant Fundamentalist van Mohsin Hamid (boeknummer a412454), The Archivist’s Story van Travis Holland, The Burnt-Out Town of Miracles van Roy Jacobsen, The Indian Clerk van David Leavitt en Animal’s People van Indra Sinha. Vier van de genomineerde auteurs komen uit de VS en telkens één uit Frankrijk, Pakistan, Noorwegen en India.

Aangezien Man Gone Down een oorspronkelijk Engelstalige roman is, hoeft Thomas de prijs niet te delen met een vertaler en gaat het hele bedrag van 100.000 euro naar hem. Hij zei het goed te kunnen gebruiken om een aantal rekeningen te betalen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s